avatar
так взрослых-то, кроме деда, не видно… Вам идет этот образ!!!
avatar
а сама защита когда? когда кулачки держать?
avatar
странно, но гугл выдает два разных типа бусин на этот вариант… у Вас треугольнички с дыркой посередине? обалденно красивое украшение и по цветам, и по фактуре… я тоже все балуюсь супердуо в жгуте… а еще бусинки-подвески красотули просто!!!
avatar
не видела пока подобного! любопытная вещица!
avatar
для PurpleSun и Tsunade
просто и не знаю, что сказать… каждый читает, как может…
avatar
и когда только все успеть!!? Женя, спасибо за подборку… посмотрю чуть попозже…
avatar
Запонки просто класс!!! удачи на защите!!!
avatar
да я так просто любопытства ради про нее родимую вспомнила… а бусинки-то думаю про нее вообще не вспоминают!!!
avatar
Да уж, Женя, Алексу, а тем более неведомому АЛАКСУ, до Аллаха ох как далеко!!!
avatar
Внимательней надо быть, дорогая!!! и все будет ОК
avatar
Лариса, просто существует два наиболее часто встречающихся вида транслитерации — французский, до сих пор используемый в дипломатии, и английский, который сейчас даже применяется в при написании имен в загранпаспортах в России… так что это не от английского языка как такового, а от правил транслитерации
avatar
Женя, это я попыталась объяснить с точки зрения языка… не болеее того...
avatar
Интересно было прочитать про то, как возникали ники у бусинок.
А у меня история происхождения ника простая. Уже писала здесь где-то… До замужества ник был от институтского прозвища, которое в свою очередь, образовалось от фамилии, да так что дети моей подруги до сих пор меня так зовут, добавляя такое домашнее в России «тётя». Встречаются и «продвинутые», которым хочется по имени и на ты, не взирая на определенные условности, связанные с культурой общения по-русски. Уехав из Москвы и сменив фамилию, мне понадобился новый ник, и я выбрала название нашего дома. В Швеции, если не живешь в многоквартирном доме, у домов есть имена — мне это очень нравится. По-шведски наш дом называется Östertomta, но первой буквы в русском нет, да и шведское «о» — это «у». Так что ник можно прочесть как Остертумта, c двумя ударениями — на «О» и «у»… такая вот история…
Последний раз редактировалось
avatar
просто по правилам транслитерации русская буква «ы» обозначается английской «у» (Waй)
avatar
так вам ещё гулять и гулять… каникулы же…
avatar
хороший зимний вечер дома — так приятно! и побольше бы таких вечеров…
Последний раз редактировалось
avatar
и это здорово!!!
avatar
avatar
хорошенькие какие! летние! яркие!!!
avatar
OK