Под грустное мычание, под грозное рычание, под дружеское ржание...



Последние полгода 5 раз у меня с утра ни с того, ни с сего заедала строчка «И только стая белогривых лошадей летит как стая белокрылых лебедей».
Не любила мультик этот в детстве — но с таким удовольствием я его сейчас посмотрела!!!
Мультик весь можно разобрать на цитаты  Чего курил автор — до сих пор загадка.
Один отрывок из песни про кошку, про то как они давно с собаками вместе за тетрадками в универмаг ходили — чего стоит

9 комментариев

Буська
а я давно поняла, что это не детский мультик…
Tsunade
Классный мульт! С большим удовольствием вспомнила все песенки и пересмотрела его. Теперь пою «Большой секрет для ма-ааленькой...»
Melenka
Ррррр… это чтО, я теперь буду целый день эту песенку бубнить???
Ksaria
Не всё ж мне одной мучиться ) Кстати после просмотра мультфильма песню из головы как выкинуло
Эри
Спасибо за напоминание! Мультик несколько странный, но спокойный, умиротворяющий и песенки хорошие. Я дома пою: «кошачка бывает кусачей, только от жизни кошачей»  
А «универмаг» понадобился автору для зарифмования «собак»  Иначе бы кошки с собаками бежали бы в припрыжку кое-как
Ярослава
Если аспомнить что весь мульт изночальео положен на песни Никитиних, то это для нас. Кстати моя старшая в детстве очень красочно «иллюстрировала»этот мультик.
Для меня он один из шедевров родной мультипликации.
ДжулиЯ
Стхи Юнны Мориц. Она прелесть! люблю ее стихи именно за «обкуренность»!

Букет котов
У меня уже готов
Для тебя букет котов,
Очень свежие коты!
Они не вянут, как цветы.

Вянут розы и жасмин,
Вянут клумбы георгин,
Вянут цветики в саду,
На лугу и на пруду,

А у меня — букет котов
Изумительной красы,
И, в отличье от цветов,
Он мяукает в усы.

Я несу букет котов,
Дай скорее вазу.
Очень свежие коты —
Это видно сразу!

А вот это тоже ее перевод. Считается лучшим(есть много переводов)

Переведи меня через майдан,
Через родное торжище людское,
Туда, где пчелы в гречневом покое,
Переведи меня через майдан.

Переведи меня через майдан,
Он битвами, слезами, смехом дышит,
Порой меня и сам себя не слышит,
Переведи меня через майдан.

Переведи меня через майдан,
Там мной все песни сыграны и спеты,
Я в тишь войду и стихну — был и нету,
Переведи меня через майдан.

Переведи меня через майдан,
С моей любовью, с болью от потравы,
Здесь дни моей ничтожности и славы,
Переведи меня через майдан.

Переведи меня через майдан,
Там плачет женщина — я был когда-то с нею,
Теперь пройду, и даже не узнаю,
Переведи меня через майдан.

Переведи меня через майдан,
Где тучи пьяные на пьяный тополь тянет,
Мой сын поет сегодня на майдане,
Переведи меня через майдан.

Переведи… Майдана океан
Качнулся, взял и вел его в тумане,
Когда упал он мертвым на майдане,
А поля не было, где кончился майдан...


ЗЫ: извините, что умничаю — ну распирало написать! У меня сегодня занятие по ней было… И спасибо за мультик
Ksaria
Про котов — очень улыбательное стихотворение. Понравилось…
А ещё я долго-долго думала — почему мне имя «Юнна Мориц» очень знакомым кажется… Пока не прочитала вторую часть этого сообщения. И Вспомнила