Байка о том, что знание языка ничто без знания культуры и законов местности

Не моё! ©тырено с просторов интернета ))))

Я вспомнила, как первый раз отправилась за покупками в продуктовый магазин три года назад, когда приехала в Америку.

Наш «Сэйфвэй» еще не открыли, и вообще в Супериоре тогда не было ни одного магазина, поэтому за покупками приходилось ездить через скоростное шоссе в соседний городок Луисвиль.

Я никак не могла понять, как это в целом городе нет ни одного продуктового магазина. Ну то есть абсолютно. Так и не смирившись с этим вопиющим фактом — я все пыталась объяснить соседке, что вот в моем доме в Москве, например, было по продуктовому магазину в каждом подъезде. А в соседнем доме было аж три магазина: продуктовый, где было все, включая хлеб и спиртное, и еще отдельно булочная — только с хлебом, но зато всегда со свежайшим, и отдельно виноводочный. Соседка все никак это в толк взять не могла. Так вот, мне все-таки пришлось поехать в этот магазин, причем на арендованной машине — свою я еще тогда не купила, но права — российские международные — у меня дома с незапамятных времен лежали, и я даже могла похвастаться тем, что сама на них сдала. Без взяток.

Водить машину с автоматической коробкой — одно удовольствие, но у американских дорог само по себе управление — это не главное. Дороги разрисованы так, чтобы водителю было удобно поворачивать налево, и вот в эти самые левые поворотные карманы я все время и заезжала поначалу, пока не смекнула, что хочешь ехать прямо — езжай в среднем ряду, так уж точно влево не повернешь. Эта хитрость мне здорово облегчила жизнь на первых порах.

Итак, я подъехала к магазину и зашла внутрь огромного, как ангар, здания. Ну, величиной и разнообразием товаров меня уже было не удивить, но вот найти что-нибудь знакомое оказалось нелегко. Особенно тяжело мне пришлось в поисках сливочного масла. Как я ни пыталась объяснить отловленной мной в конце концов продавщице, что мне нужно масло, она в упор меня не понимала.

— Батэ! — кричала я. — Мне нужно батэ!

— Вотэ? — переспрашивала она и вела меня куда-то в боковые ряды, долго тянула сквозь штабеля с кока-колой и, наконец, ткнула в бутылки с питьевой водой.

— Вот вам вотэ.

Я разозлилась. Я изобразила целую пантомиму с лужком, пастушком и коровками.

— Корова дает молоко — милк! Из него делают масло — батэ! Рано утром поутру пастушок — ру-ру-ру-ру… — Я изобразила пастушка с дудочкой. — А коровка, соответственно, вслед ему, отвечает: Му-му-му!

— Ну что, вы все поняли? — закончив, спросила я продавщицу.

Она испуганно кивнула и позвала заведующую.

Заведующая — девчонка постарше, таких, как я, видала-перевидала. Она достала из кармана блокнотик с карандашиком и протянула мне — рисуй, мол, Пятница, раз сказать не можешь. Я нарисовала прямоугольник, на котором написала Батэ.

— Ах, масло? — приятно удивилась заведующая. — Так бы сразу и сказали. Пойдемте, я вам покажу, где оно у нас.

Мы протащились сквозь все ряды бутылок в противоположном направлении и снова оказались в молочном отделе.

— Вот оно, — кивнула заведующая. — Выбирайте, какое нравится.

Я стала выбирать. Довольно скоро я выяснила, что под разными этикетками скрывается один и тот же продукт, а именно: «Масло сладкое, содержание соли 10 процентов».

Мои попытки найти масло без соли не увенчались успехом. Я опять побрела искать заведующую и наконец обнаружила ее курящей на улице. Завидев меня, она отбросила сигарету и немедленно вернулась в торговый зал.

— Ах, это вы опять! — обрадовалась она. — Что вам еще надо?

Я стала объяснять, что мне нужно такое же масло, но без соли. Она посмотрела на меня с подозрением.

— А зачем вам оно? Вы что, соль будете сами добавлять?

Я объяснила, что не люблю масло с солью.

— А вы что, его просто так едите? — изумленно вытаращив глаза, спросила девчонка.

— Да, — сказала я, — я с ним бутерброды делаю. А что?

— Ничего, — пожала она плечами. — Я просто никогда не слышала, чтобы сливочное масло люди просто так ели. Ужас какой. Это же сплошной холестерол.

Я почувствовала себя рудиментом — или реликтом? — уходящей эпохи.

— А что мне делать, если я его люблю? — все же спросила я.

— Ну, я не знаю… Существует огромное количество продуктов со вкусом и запахом масла, но совершенно не содержащие холестерола… Вот, например, я не могу поверить, что это не масло!

Она открыла и протянула мне баночку с каким-то неаппетитным содержимым.

Я осторожно оглядела и обнюхала содержимое.

— Я вполне могу поверить, что это не масло… Это и не выглядит как масло. Почему вы не можете поверить, что это не масло?

Она раздраженно передернула плечами.

— Да какая же вы непонятливая! Это и не масло вовсе. Это название такое! «Я не могу поверить, что это не масло»!

— Тоже мне, Фома неверующая… Спасибо вам за помощь, этого мне не надо…

Потом я еще пыталась купить «хорошее» пиво в том же магазине, и продавец рыбного отдела, к которому я обратилась за советом, перестал заматывать резинками клешни гигантских омаров, а вылез из-за прилавка и долго изучал пивные ряды, почему-то постоянно морщась. Потом он ткнул в бутылки темного стекла с изображенной лошадью.

— Вот это еще куда не шло…

Энтузиазма в его голосе не отмечалось.

Тогда я еще не знала, что по законам штата Колорадо спиртное может продаваться только в специализированных магазинах, а в обычных продовольственных даже за большие потраченные на лицензию деньги можно продавать только низкоалкогольное или безалкогольное пиво. И безалкогольное вино. И вино для кулинарных целей, в которое предварительно вбухнуто столько соли и специй, что пить его никто никогда не станет, да и готовить на нем не хочется.

А специализированные виноводочные магазины закрыты по воскресеньям, чтобы добропорядочные американские граждане ходили в церковь, а не занимались неизвестно чем.

В ресторанах, правда, спиртное подают в любое время. И еще, когда я думаю о том, чтобы переехать в Калифорнию, чтобы не мучиться в поисках бутылки пива по воскресеньям, и не тащиться неизвестно куда, — там они продаются во всех продовольственных магазинах — то я вспоминаю несчастный штат Юта, населенный мормонами, где вообще приличного вина не купишь. И даже безалкогольное пиво после восьми вечера не продается. Ужас".

14 комментариев

Эльвирка1
боже, какой коЧмар!!! Я к пиву и спиртному равнодушна, но как-то напрягает такая постановка
Нам один раз знакомые в середине 90-х привезли «заграничное» масло из Франции. Мы его пустили в тесто, так как оно было соленое и какое-то мерзкое. Выбросить у свекрови рука не поднялась — «заграница»
Ksaria
Я, кстати, так и не понимаю, что значит «солёное масло» именно в этом рассказе и почему все говорят, что оно мерзкое… Мы, например, едим «Rama» (маргарин) и он солёный. Вкусно же )))
mambush
Да, раньше было соленое масло сливочное… и «Rama» (в 90-е). Были молодыми и все было вкусно и на боках не особо откладывалось Кому что нравится
Эльвирка1
у меня муж любитель соленого: и творог, и бутерброд с маслом подсаливает, Но вот то масло у нас всех по вкусу ассоциировалось с машинным. Я пишу «масло», но нам так сказали, что там на этикетке было написано, фиг знает, не французы мы
А Раму мы тоже с удовольствием уплетали.
Последний раз редактировалось
Ksaria
Мы и до сих пор едим. раму. Всмысле только раму и едим )) Солёненькая, вкусненькая ))
sweet
Продаётся масло сливочное и без соли в США))
Ksaria
может не во всех штатах?
sweet
Думаю это произошло из-за того, что иногда когда спрашиваешь здесь про определённые вещи нужно делать акцент специфический — в данном случае надо было спросить про несолёное масло. Например если в ресторане, кафе попросить чай без слова горячий — американцы автоматически принесут вам чай со льдом).
Ksaria
Ну об этом, собственно, и речь )))) Я ж тему так и назвала. Знание языка не предполагает, что тебя поймут так, как ты хочешь. да.
Ksaria
Где-то читала, что и в Индии так ))) Если хочешь пить чай, то говори: чёрный / зелёный чай. Тогда точно принесут горячий ) А если просто чай скажешь, то будешь Nestea пить
НовОля
Помнится, в СССР тож было масло сливочное солёное… Было дело.
sweet
Ага помню, жутко не понравилось мне тогда тоже. Сейчас привыкла )), а кефир- баттермилк местный у нас хуже чем соленое масло . Помню как первое время было непривычно и искала нормальный кефир и гречневую крупу не дроблённую
Ksaria
У вас же, вроде, «русские» магазины есть. там должны быть продукты привычные.
sweet
Есть конечно, это я писала про первые моменты когда приехала жить здесь. И кефир можно как оказалось такой на вкус как наш купить в сети магазинов Трейдер Джойс.