Рождество в Италии. Или Наталь.
Здравствуйте, наша прекрасная громада. Поздравляю всех с Новогодними праздниками и желаю, чтобы у каждого из нас в этом году сложилось все очень хорошо!!!
Тут в одном из постов девочки просили рассказать о еде и немножко об обычаях в Италии посвящённых зимним праздникам. Ну вот решила рассказать.
Первый и самый главный, самый волшебный праздник это Рождество. К нему готовятся. Закупается еда и самое главное- Панетоне и Пандоро
Панетон похож очень на наши куличи в совсем другой праздник- Пасху. Точно также с изюмом, очень много изюма и кандитами, сделанными из цедры лимона и апельсина. Само слово происходит от слова пане- т е хлеб. Но хлеб праздничный. Или большой хлеб.
Пандоро или дословно золотой хлеб. Оро- золото. Он действительно прежелтый внутри. Выглядит одновременно как звезда или елка. Внутри нет изюма. К нему обычно в комплекте пакетик с сахарной пудрой. И этой сахарной пудрой покрывают всю поверхность пандоро, что он становится похож на заснеженную гору
Перед праздником многие держат пост. Кстати, многие из них боговерующие. И берут на себя какой-нибудь обет. То ли кушать всего один раз в сутки, то ли последний месяц не употреблять мясного. Это у каждого личные взаимоотношения с Богом
И, конечно, каждая семья устанавливает у себя в доме(квартире) ПРЭСЭПЭ. Девочки, я пишу некоторые ихние названия, как я воспринимаю своим слухом, что может не совпадать с правильностью написания. Но хочется чтобы немножко прониклись звучанием некоторых слов.
Прэсэпе это сценка рождения Иисуса. И у них поверье, что следующий год пройдёт плохо, если в квартире поленились выставить Прэсэпэ. Тоже самое с елкой. Но у бабули моей нету ёлки, а прэсэпэ мы выставляем ежегодно. Может быть это одна из причин ихней живучести. Средняя продолжительность жизни у них очень высокая. И они хотят видеть себя весь год живыми и здоровыми. Прэсэпэ могут быть маленькие и большие. Могут занимать часть комнаты. А могут быть маленькие статуэтки. Могут быть разборныеи и целые. Как-потерялся у моей бабульки младенец с колыбельки. И она переживала по этому поводу. Кто-то из детей купил ей другого. Тут ещё и в размер надо попасть. Ну вот такое Прэсэпэ у неё. Потом кто-то из детей заберет после ее смерти. У бабки тоже есть некоторые вещи из ее детства.
а вот на это положила уже глаз я. Буду просить эту статуэтку на память. Размер небольшой где-то около 10см. Дадут не дадут. Но попрошу обязательно. Дома у меня уже есть из стёкла. И связано с некоторыми воспоминаниями
Двадцать четвёртого весь день показывают папу. Идут службы. Многие постятся весь день. На следующий день вся семья собираются вместе за праздничным столом. Женщины обычно делят обязанности по приготовлению блюд. Мужики обычно добывают хорошее красное вино и один-два пантеона. Не из магазина. За столом обычные разговоры и еда. Наслаждение общением. Потому что многие приезжают специально из других городов, чтобы посидеть всем вместе за разговорами. Само слово Натале — ихнее название праздника. Нато- родился. Допустим так- я ната (родилась) в городе Красный Луч. Долго привыкала к этому слову, потому что созвучно с совсем другим словом.
О еде и Новом годе расскажу завтра
Вот другие Прэсэпэ из нета
Тут в одном из постов девочки просили рассказать о еде и немножко об обычаях в Италии посвящённых зимним праздникам. Ну вот решила рассказать.
Первый и самый главный, самый волшебный праздник это Рождество. К нему готовятся. Закупается еда и самое главное- Панетоне и Пандоро
Панетон похож очень на наши куличи в совсем другой праздник- Пасху. Точно также с изюмом, очень много изюма и кандитами, сделанными из цедры лимона и апельсина. Само слово происходит от слова пане- т е хлеб. Но хлеб праздничный. Или большой хлеб.
Пандоро или дословно золотой хлеб. Оро- золото. Он действительно прежелтый внутри. Выглядит одновременно как звезда или елка. Внутри нет изюма. К нему обычно в комплекте пакетик с сахарной пудрой. И этой сахарной пудрой покрывают всю поверхность пандоро, что он становится похож на заснеженную гору
Перед праздником многие держат пост. Кстати, многие из них боговерующие. И берут на себя какой-нибудь обет. То ли кушать всего один раз в сутки, то ли последний месяц не употреблять мясного. Это у каждого личные взаимоотношения с Богом
И, конечно, каждая семья устанавливает у себя в доме(квартире) ПРЭСЭПЭ. Девочки, я пишу некоторые ихние названия, как я воспринимаю своим слухом, что может не совпадать с правильностью написания. Но хочется чтобы немножко прониклись звучанием некоторых слов.
Прэсэпе это сценка рождения Иисуса. И у них поверье, что следующий год пройдёт плохо, если в квартире поленились выставить Прэсэпэ. Тоже самое с елкой. Но у бабули моей нету ёлки, а прэсэпэ мы выставляем ежегодно. Может быть это одна из причин ихней живучести. Средняя продолжительность жизни у них очень высокая. И они хотят видеть себя весь год живыми и здоровыми. Прэсэпэ могут быть маленькие и большие. Могут занимать часть комнаты. А могут быть маленькие статуэтки. Могут быть разборныеи и целые. Как-потерялся у моей бабульки младенец с колыбельки. И она переживала по этому поводу. Кто-то из детей купил ей другого. Тут ещё и в размер надо попасть. Ну вот такое Прэсэпэ у неё. Потом кто-то из детей заберет после ее смерти. У бабки тоже есть некоторые вещи из ее детства.
а вот на это положила уже глаз я. Буду просить эту статуэтку на память. Размер небольшой где-то около 10см. Дадут не дадут. Но попрошу обязательно. Дома у меня уже есть из стёкла. И связано с некоторыми воспоминаниями
Двадцать четвёртого весь день показывают папу. Идут службы. Многие постятся весь день. На следующий день вся семья собираются вместе за праздничным столом. Женщины обычно делят обязанности по приготовлению блюд. Мужики обычно добывают хорошее красное вино и один-два пантеона. Не из магазина. За столом обычные разговоры и еда. Наслаждение общением. Потому что многие приезжают специально из других городов, чтобы посидеть всем вместе за разговорами. Само слово Натале — ихнее название праздника. Нато- родился. Допустим так- я ната (родилась) в городе Красный Луч. Долго привыкала к этому слову, потому что созвучно с совсем другим словом.
О еде и Новом годе расскажу завтра
Вот другие Прэсэпэ из нета
25 комментариев
Я сегодня как раз была в Англиканской церкви святого Андрея в Вознесенском переулке. Интересно. Непривычно для православной. Украшено, даже к Рождеству, аскетично, вертеп маленький, елка большая, но одна)))
Пришла в голову мысль, что в скудность убранства имеет свой смысл: верующий не разглядывает красоту вокруг (я, например, разглядываю во все глаза), а сосредотачивается на церковной службе и молитве.
Однако, в церкви проводятся концерты, на который я и пришла, а у нас в храмах концерты, как известно, устраивать не принято.
Вот чего никогда не могла понять: 25 декабря, а новорожденный младенец лежит голый и один. У них там так жарко? Нормальная мать завернула бы и прижала к себе, ИМХО…
А я думала, в Европе пекут именно рождественские кексы, как у нас в разных передачах рассказывают. Я пока остановилась, перестала печь торты на Новый год, дети не очень едят, а я стала поправляться от мучного, возраст, обмен веществ замедлился. Пеку в основном лёгкую шарлотку, где много-много яблок и мало теста.
У нас пишут, что итальянцы живут долго, потому что во всех блюдах оливвковое масло, оно способствует долголетию. И морепродукты. Они много же едят морепродуктов?
и СПАСИБО ЗА ИНТЕРЕСНЫЕ РАССКАЗЫ!
Здесь ещё говорят что красное вино тоже сыграло свою большую роль. У французов тоже такие же результаты. И кавказцы наши тоже. И горный чистый воздух отнюдь не у всех есть. А вот красное вино и культура его потребления….
Я и мир ощущаю через рассказы наших бусинок из разных стран. И теперь уже кажется всё таким близким, знакомым.
Ну ещё немного сын добавляет знакомств. Так что уже ничему не удивляюсь. Даже и ехать никуда не надо.
Но впервые слышу… Меня в некоторых интернет-тусовках знают как Наталь . И что теперь делать?)))