Businka.org - вне политики! Друзья, наше сообщество посвящено бисероплетению и всему, что есть вокруг него. Любые мнения, комментарии, публикации, бисерные работы!!!, фото связанные с политикой публикуйте на своей странице в Фейсбуке, одноклассниках где угодно, но не здесь. Любое двоякое толкование публикаций и комментариев, будет расценено нами как пропаганда одной из сторон и политика. Все пользователи принявшие участие в обсуждениях политики, холиварах на происходящее и высказавшее свое ИМХО на Businka.org будут исключены из нашего сообщества навсегда. Всем мира!
40 старорусских слов, которыми можно заменить некоторые обзывательства
Суперские слова! Каких то я совсем не слышала, а вот часть слов помню из детства, очень даже в обиходе они были у нас в селе в Кировской губернии. А вот пентюх, шлында, попрешница, фуфлыга я и сейчас использую. Правда подчас приходится объяснять, что я имела ввиду . Спасибо девчата, порадовали
На Новгородчине вместо «попрешница» говорят «поперечница». Смысл тот же самый, просто слово адаптировали к современному языку. А ещё здесь есть такое слово… сорри «говноспор». Это тот, кто из-за всякого… дерьма спорит )))
Вооо, а говорят старорусские! Мы все оказывается до сих пор на них общаемся . А то мне многие не верят, когда говорю, что эти слова от бабули узнала(она, царствие ей небесное родилась в 1898 году) считают, что я сама их придумала.
У меня мамонтодобытчик русский, но родом из Ташкента. Так мы с ним как на разных языках общаемся. Он тоже мне на эти слова говорит, что я их придумала )))
Мы когда из Кировской области переехали в Ульяновскую, бабуля заболела, да так сильно, что положили в больницу. Так я при ней переводчиком состояла для общения с внешним миром.Бабулю никто не понимал! Никто не верил, что мы русские и она по русски говорит! А бабуля всего навсего говорила на старом вятском диалекте с оканьем и свойственным ему ударением! Зато мне было дико слышать ульяновское «чай» типа «Ну чай не новую же кофту покупать и эта в огороде пойдет»
Трупёрда, шлында, затетёха и пентюх на Новгородчине и сейчас в ходу. А вместо «фуфлыга» здесь говорят фуфлыжник. Ещё здесь говорят что всё «остобрыдло», в смысле вызывает отвращение. Но часть слов прочитала впервые )))
А я добавлю: толстая женщина тут обозначена как «затетёха» и «загузастка».
Так вот: затетёха — это грудастая женщина, с большой грудью, и «загузастка» — с большою попой. Гузка — попка.
У нас многие из этих слов до сих пор в ходу
Они в любом случае этого не слышат
И что это за комплимент — толстая? Мне бы явно такой комплимент не понравился бы… И уж тем более — не считаю его офигенским
Ха! У меня вот муж считает, что «костями стукаться» — эт не комильфо
Краля — это красивая женщина, а если женщина красивая, то неважно какие «габариты Афродиты»
ну вот мой муж тоже любит — что б и попа. и сиськи. Но за 7 лет нашей с ним совместной жизни я набрала 10 кг. И начинает поговаривать, что толстая слишком стала (хотя в начале отношений не была худая, но та полнота ему как раз нравилась). Так что толстость тоже разная бывает. Бывает толстость, а бывает уже жирность. Мне если ещё 10 накинуть — то… Это уже будет ужас-ужас
Ксюнь, если ты так про себя думаешь, то никакими комплиментами это не исправить. А твоему мужу, прежде чем тебе подобное говорить, подкачаться надо. Если он не может тебя поднять на руки, то это его проблемы, а не твои.
И что это за комплимент — толстая? Мне бы явно такой комплимент не понравился бы…
Когда это слово было в ходу, худоба считалась признаком болезни)
Мужу отец рассказывал, что мог руками (кистями) обхватить талию их матери. А сама свекровь рассказывала, что на неё парни ваще не смотрели. Зато её сестра, которая всегда была в теле, пользовалась большой популярностью у противоположного пола)
Здесь говорят — телепается как… овно в проруби )))) В смысле болтается туды-сюды ))) А ещё у нас есть слово «причумашник », " причумашничать ". В смысле — придуриваться, клоунничать
А у нас слово «молоко» произносится как «млоко» — выпадает безударная О в начале слово, при то, что мы все достаточно протяжно говорим
«Чаплыжка» — чашка, «адяжка» (от слова «адя», «айда») — бесцельно бредущий куда-то человек, стало синонимом бродяги, или просто плохо одетого человека («шмоньки»)
Пентюх, тетёха, шлындрать, фуфлыжник — всё в ходу Папа меня всё детство, а сейчас и внучку называет шпандрик Из маминого мне нравится слова из украинского 'гливке', то есть недоготовленное тесто внутри еды, и 'накондубасилось', то есть небо затянуло тучами А из нашего осовременниного в ходу 'Достоевский', 'Плющенко', 'Чайковский', соответственно 'достающий', 'плющит', 'чайку попить' Обычно дочка в течении дня бывает всеми темя персонажами
Сигать я тоже употребляю. Но опять же, как и кралю, не правильно. В моём лексиконе — сигать=бежать. Типа: Нифига се. сиганул!
редко-редко в оригинальном значение, как «сигануть с моста»
Ерундопель — myslo.ru/news/arhiv/article-8808
Уросливый — капризный, своенравный
А чеплажка — штука такая на голову под платок. и да, она в форме чашки. Наверно отсюда и второе значение
Моя мама родом из уральской деревни. Я когда туда на лето приезжала к ее родственникам, моя тетя, как меня видела, говорила: какая щеклеЯ. Это значит худая очень. А еще моя мама называла мою подругу за глаза шлында, потому что она очень по гостям любила ходить. А отец мне говорил, когда я гулять просилась: Нечего по улицам шлындать.
Уросить тоже слышала, от маминых родственников. Ударение на букву «У».
55 комментариев
Так вот: затетёха — это грудастая женщина, с большой грудью, и «загузастка» — с большою попой. Гузка — попка.
У нас многие из этих слов до сих пор в ходу
А кралями я обычно страшных девок называю. Типа — ну и краля
И что это за комплимент — толстая? Мне бы явно такой комплимент не понравился бы… И уж тем более — не считаю его офигенским
Краля — это красивая женщина, а если женщина красивая, то неважно какие «габариты Афродиты»
Мужу отец рассказывал, что мог руками (кистями) обхватить талию их матери. А сама свекровь рассказывала, что на неё парни ваще не смотрели. Зато её сестра, которая всегда была в теле, пользовалась большой популярностью у противоположного пола)
«Чаплыжка» — чашка, «адяжка» (от слова «адя», «айда») — бесцельно бредущий куда-то человек, стало синонимом бродяги, или просто плохо одетого человека («шмоньки»)
А «млеко с яйками» — это фашистня… ))
А я это вчера слышала))
Тебя надеюсь когда-нить услышать тоже)))
Здесь любят говорить «сигать» вместо «прыгать» и «тетёшкаться» вместо «няньчить»))
редко-редко в оригинальном значение, как «сигануть с моста»
Уросливый — капризный, своенравный
А чеплажка — штука такая на голову под платок. и да, она в форме чашки. Наверно отсюда и второе значение
Уросить тоже слышала, от маминых родственников. Ударение на букву «У».
и «кочевряжиться» — выпендриваться, капризничать, плохо себя вести в общем.