С Новым Годом из Таллинна

Добрый вечер бусинки. А мне сегодня прилетел привет и поздравления с Новым годом от нашей Ксарии. О жизни: С Новым Годом из Таллинна
Возвращалась с работы, уставшая как тот символ года, и тут гляжу в почтовом ящике письмо. Взяла а это не счет и не просто реклама какая то, а письмо настоящее мне .Как же это приятно. Ксюшенька спасибо тебе огромное. Настроение сразу поднялось. Значит и правда новый год скоро.

15 комментариев

Пашина_бабушка
Это и правда безумно приятно — получить такое поздравление! Я точно знаю, я тоже получила!
Светлана_Кошелева
Поздравляю!
VernikTanya
Спасибо, и вас тоже с наступающим!
Vanilla
Как здорово! И какая открытка красивая! ☺
VernikTanya
Здорово, не то слово. Открытка на библейскую тематику как я понимаю, красиво.
HULIGANKA
Прелесть какая., но только почему вы все пишете «Таллинн»? город Таллин называется ж
VernikTanya
Спасибо. Наверное у меня уже " сложности с русским" .
Пашина_бабушка
Это он в советское время так назывался, а сейчас переименован в Tallinn. Так что все правильно.
HULIGANKA
да вот нет, набрала в гугле-столица Эстонии-ответ-Таллин, и не переименовывали его, из той же викпедии данные
Пашина_бабушка
А вот ответ моего гугля:

Кстати, в википедии на русском языке с 1 «н», а на немецком — с двумя.
Последний раз редактировалось
Ksaria
По россиянски с 1 н, по мировому — с 2 н
Linn — с эстонского переводится как «город»… Tallinn мутировало от словосочетания — Taani Linn, что в переводе с эст. — Датский Город. Потому что этот город основали датчане. Исторический факт. А названия, как мы знаем, не переводятся и не транслируются. А раз по-эстонски он пишется как Tallinn, то и по-русски этот город должен звучать так же — Таллинн
Golubeva
Поздравляю ))))) Как здорово )))) Ксюша молодец )))) надо возродить поздравительные открытки почтой. Раньше все время на праздник получали поздравительные открытки по почте, именно не письма а открытки. Отличная идея)))))) С наступающим праздником вас )))))